¿Sabemos pronunciar correctamente las marcas que nos rodean?

Nödo · 12 feb 2015
Las marcas internacionales forman parte de la vida cotidiana, pero no siempre se pronuncian como corresponde. Un repaso a algunos ejemplos habituales invita a reflexionar sobre la importancia de conocer su pronunciación correcta.
Las grandes marcas internacionales están presentes en el día a día de millones de personas. Sin embargo, pocas veces se presta atención a la forma en que se pronuncian sus nombres. En muchos casos, la pronunciación original difiere notablemente de la que se utiliza habitualmente en España.
Este fenómeno no es exclusivo de una marca o sector concreto. Desde la tecnología hasta la automoción, pasando por la moda o la alimentación, los nombres comerciales suelen adaptarse al idioma y acento local, lo que a menudo genera versiones alejadas de la pronunciación original.
Algunos ejemplos ilustran esta tendencia. Marcas como Nike, cuyo nombre en inglés se pronuncia ['naɪki], suelen escucharse en España como ['naik]. Otro caso es Ikea, que en sueco se pronuncia [ɪˈkeːa], pero en castellano se suele decir [iˈkea].
La globalización ha hecho que estos nombres estén cada vez más presentes en la conversación cotidiana, aunque no siempre se respete su pronunciación original. Este hecho invita a reflexionar sobre la importancia de conocer cómo se pronuncian realmente las marcas que forman parte del entorno diario.